TRADUZIONE DELLA PAROLA ITALIANA "LITIGARE"
Un dizionario dei dialetti per trovare i termini dialettali delle diverse regioni.

Basilicata
litigare: arragà , arraghià

Calabria
litigare: àrraghà' , mingriarsi , mingrijàri , sciarriarsi , Scubbiàri , Urriàri

Campania
Litigare: Scërrijà , Accimëntàrësë

, appiccecà , appiccecà - sciarrià , Cëmëntàrësë , Litëchijà , sciarrà

Corsica
litigare: altercassi, apparullassi , liticassi, cuntestassi, altercassi

Emilia Romagna
litigare, sgridare: bravar , bravè (Piacenza) , litighèr, truver da dir, avair di scuntrònbel

Friuli Venezia Giulia
litigare: litigàsi, begà

Liguria
litigare: rattellâ

Lombardia
litigare: begà (Chiuro) , questiunà, quistiunà (Tirano) , raculà (Montagna) , tacà bega, begà

Marche
litigare: baccaià

Molise
litigare: appcicà

Piemonte
litigare: rusiè

Puglia
litigare: accapegghjà, 'ngagnà , leteché

Sardegna
litigare: briare

Sicilia
litigare: liticuliari , scerriarisi , sciarriari

Toscana
litigare, venire a diverbio: bettegare (Massese) , boticare

Trentino Alto Adige
litigare: begàr

Valle d'Aosta
litigare: attaqué; beccaché, tsamaillé

Veneto
litigare: criàr, begàr , litigar