PROVERBI - CAMPANIA
Senza Titolo

Dialetto: Campania

Senza Titolo
Bbuono pe scerià 'a ramma.



Traduzione in italiano


Letteralmente: buono per pulire le stoviglie di rame. Così in modo quasi rabbioso viene definito un frutto così aspro di sapore da non essere edibile, ma che può solo servire alla pulizia delle pentole di rame. Un tempo, quando non esistevano acciai inossidabili o allumini leggeri, le pentole erano in rame opportunamente ricoperte di stagno; per la loro pulizia e lucidatura ci si serviva di pietra pomice, arena 'e vitrera (sabbia da vetraio ricca di silice), e limoni con i quali si soffregavano le pentole fino a detergerle e addirittura farle luccicare. Per traslato, la locuzione in epigrafe si attaglia anche a chi è di carattere così aspro e spigoloso da non consentire ad alcuno di avervi rapporti.