PROVERBI - CAMPANIA
Senza Titolo

Dialetto: Campania

Senza Titolo
'A vacca, pe nun movere 'a coda se facette magnà 'e ppacche da 'e mosche.



Traduzione in italiano


Letteralmente: la mucca per non voler muovere la coda, si lasciò mangiare le natiche dalle mosche. Lo si dice degli indolenti e dei pigri che son disposti a subire gravi nocumenti e non muovono un dito per evitarli alla stessa stregua di una vacca che assalita dalle mosche per non sottostare alla fatica di agitare la coda, lasci che le mosche le pizzichino il fondo schiena!