PROVERBI - CAMPANIA
Senza Titolo
Dialetto: Campania
Senza Titolo
Pe gulìo 'e lardo, mettere 'e ddete 'nculo a 'o puorco.
Traduzione in italiano
Letteralmente: per desiderio di lardo, porre le mani nell'ano del porco. Id est: per appagare un desiderio esser pronto a qualsiasi cosa, anche ad azioni riprovevoli e che comunque non assicurano il raggiungimento dello scopo prefisso.
La parola gulìo= voglia, desiderio pressante non deriva dall'italiano gola essendo il gulìo non espressamente lo smodato desiderio di cibo o bevande; più esattamente la parola gulìo è da riallacciarsi al greco boulomai=volere intensamente con consueta trasformazione della B greca nella napoletana G come avviene per es. anche con il latino dove habeo è divenuto in napoletano aggio o come rabies divenuta raggia.

