PROVERBI - CAMPANIA
Senza Titolo
Dialetto: Campania
Senza Titolo
Mo m'he' rotte cinche corde 'nfacci' a' chitarra e 'a sesta poco tene.
Traduzione in italiano
Ad litteram: ora mi hai rotto cinque corde della chitarra e la sesta è prossima a spezzarsi.
Simpatica locuzione che a Napoli viene pronunciata verso chi ha così tanto infastidito una persona da condurlo all'estremo limite della pazienza e dunque prossimo alla reazione conseguente, come chi vedesse manomessa la propria chitarra nell'integrità delle corde di cui cinque fossero state rotte e la sesta allentata al punto tale da non poter reggere più l'accordatura.

