POESIE - PUGLIA
Li Canzun d’ don March
Ricorda un personaggio, l'ultimo poeta contadino di Mottola (TA)
Dialetto: Puglia

Li Canzun d’ don March
Do stòne li canzun e li parol
D’ don March, d’ nom N’cole.
So pruverbie, so stornell
D’ mumient brutt e bell
Mocch a li uagnun
No li sent chiù nisciun
Scenn scenn, scenn scenn
Von scumparenn.
Minz la strét e sott li balcun
Cantavn li uagnedd e li uagnun
“a li vint e a li v’ntun”
Ind’ li cuntred e a li massarì
Sì candev “ scèm all’alì”
Sott’ li mignél e sott li p’rtun
Mo, no’ cand chiù nisciun.
Ma don March, d’ nome N’col
Iavtann a li cas’r nov
Ch tanda pacienza
Na passèt chessa scienza
Recurdatv sti canzun
Cà no cand chiù nisciun
Ma ci li cand ch’ la ris
Puert l’anim ‘mparavis.




Traduzione in italiano

Le Canzoni di don Marco
Qui si trovano le canzoni e le parole di do’ March di nome Nicola. Sono proverbi e stornelli di momenti brutti e belli. In bocca ai giovani di oggi non si ascoltano più e lentamente vanno scomparendo. Per strada e sotto i balconi cantavano i ragazzi e le ragazzi: “a li vint e a li v’ntun”. Nelle Contrade e nelle Masserie si cantava: “Scem all’alì”. Sotto le scale e sotto i portoni ora non canta più nessuno (era l’usanza di portare le serenate alle ragazze). Ma do’ March di nome Nicola, che abitava nel quartiere “case Nuove”, con tanta pazienza ci ha insegnato questa “scienza”. Ricordatevi di queste canzoni che non canta più nessuno, ma se li canti col sorriso porti l’animo in paradiso.

Racconto inviato da: Leopoldo Rogante