PROVERBI - CAMPANIA
Senza Titolo

Dialetto: Campania

Senza Titolo
 ggatta ca allicca 'o spito nun ce lassà carne p'arrostere



Traduzione in italiano


Ad una gatta adusa a leccar lo spiedo, non lasciarle carne da arrostire
Id est: È bene non fidarsi di chi abbia già dimostrato di essere inaffidabile e non meritevole di stima o fiducia; a costui non è ipotizzabile concedere una seconda opportunità: come un gatto abituato a leccare lo spiedo dove si sia cotta della carne, divorerà anche quella cruda, così di chi anche una sola volta si sia dimostrato inaffidabile è opportuno non fidarsi per non correre il rischio di essere nuovamente tradito o prevaricato.