PROVERBI - CAMPANIA
Senza Titolo

Dialetto: Campania

Senza Titolo
Chi se mette paura nun se cocca cu 'e ffemmene bbelle!



Traduzione in italiano


Letteralmente: chi ha paura, non va a letto con le donne belle. E' l'icastica trasposizione dell'algido toscano: chi non risica, non rosica. Nel napoletano è messo in relazione il comportamento coraggioso, con la possibilità di attingere la bellezza muliebre, che è un gran bel rosicchiare.