PROVERBI - CAMPANIA
Senza Titolo
Dialetto: Campania
Senza Titolo
Arriciette ‘e fierre e ghiammuncenno.
Traduzione in italiano
Ad litteram: raccogli i ferri del mestiere ed andiamo via. Locuzione usata a mo’ di perentorio comando dagli artieri e rivolta ai propri, meglio, al proprio garzone affinché raccolti i ferri usati per svolgere il lavoro, li riponga in un contenitore da asporto e ci si possa allontanare dal luogo, ove si lavori o si è lavorato, per far ritorno alla bottega. Il verbo arricettà, reso con l’italiano raccogliere deriva originariamente dal termine ricietto che significa tregua, pace e nella locuzione vorrebbe quasi intendere che ai ferri occorre dare,dopo una giornata di lavoro, finalmente tregua, non tenendoli più sparsi a dritta e mancina, ma raccolti nel loro contenitore.
Modernamente la locuzione è usata all’incirca quando si voglia sollecitare un importuno a lasciarci liberandoci della sua sgradita presenza anche se in luogo dell'esortativo ghiammuncenno (andiamocene) è usato il perentorio vatténne! (vattene).

