PROVERBI - CAMPANIA
Senza Titolo
Dialetto: Campania
Senza Titolo
Jirsene tinco tinco*
Traduzione in italiano
Ad litteram: allontanarsi come un tincone; id est: sparire da un luogo rapidamente e con una buona dose di faccia tosta, quasi dando ad intendendere che l’avvenimento cui si è partecipato e da cui ci si allontana non ci riguardi, né chiami in causa.
*in napoletano il superlativo o l'accrescitivo di aggettivi o sostantivi non è reso - come invece in italiano con suffissi del tipo: one, ma son resi con l'iterazione del sostantivo o dell'aggettivo di riferimento; qui l'iterazione del sostantivo tinco (in lingua: tenca, pesce di minuscola mole, ma di gran vivacità di movimenti) indica un pesce che sia molto più grosso del normale, volendo quasi significare che accrescendosi la mole si accresca pure la mobilità.

