PROVERBI LOMBARDIA
Lista proverbi mandati dagli utenti di Dialettando.com
Grigna bén chi grigna per ultim.
Ride bene chi ride per ultimo.
Lombardia
Ride bene chi ride per ultimo.
Lombardia
Chi tropp parla, spess straparla.
Chi troppo parla, spesso straparla.
Lombardia
Chi troppo parla, spesso straparla.
Lombardia
A Sant Libòr, se strépa l'àj e se pianta i porr.
A San liberio, si strappa l'aglio e si piantano i porri (a Luglio).
Lombardia
A San liberio, si strappa l'aglio e si piantano i porri (a Luglio).
Lombardia
S'el pioeuf el dé de Pasqua, pussé uga che frasca.
Se piove il giorno di Pasqua più uva che frasca. La quantità di uva sarà molto abbondante.
Lombardia
Se piove il giorno di Pasqua più uva che frasca. La quantità di uva sarà molto abbondante.
Lombardia
Marz pulverent per fà séghel e furment.
Marzo polveroso per fare segale e frumento (con poca pioggia).
Lombardia
Marzo polveroso per fare segale e frumento (con poca pioggia).
Lombardia
Marz soeucc, vilan sciur.
Marzo asciutto, contadino ricco. Il raccolto sarà buono.
Lombardia
Marzo asciutto, contadino ricco. Il raccolto sarà buono.
Lombardia
L'è i àngei che giuga ai bocc.
Sono gli angeli che giocano a bocce. Lo si diceva ai bambini quando durante i temporali si sentiva tuonare insistentemente.
Lombardia
Sono gli angeli che giocano a bocce. Lo si diceva ai bambini quando durante i temporali si sentiva tuonare insistentemente.
Lombardia
Ciel faa a pagnott,
se pioeuf minga del dé, pioeuf de nott.
Cielo fatto a pagnotte, se non piove di giorno piove di notte.
Lombardia
Cielo fatto a pagnotte, se non piove di giorno piove di notte.
Lombardia
Un asen sciur, l'è un sciur
Un asen puarett, l'è un asen.
Un asino ricco, è un ricco Un asino povero, è un povero. Il denaro, secondo questo proverbio, ha comunque un "potere".
Lombardia
Un asino ricco, è un ricco Un asino povero, è un povero. Il denaro, secondo questo proverbio, ha comunque un "potere".
Lombardia
Vèss an luch.
Essere uno sciocco. Sembrerebbe che questa espressione sia venuta dalla parola spagnola "loco",termine che significa nella lingua iberica "pazzo". Ha la stessa pronuncia della parola inglese "look": su questa somiglianza a volte si scherza.
Lombardia
Essere uno sciocco. Sembrerebbe che questa espressione sia venuta dalla parola spagnola "loco",termine che significa nella lingua iberica "pazzo". Ha la stessa pronuncia della parola inglese "look": su questa somiglianza a volte si scherza.
Lombardia