I racconti della regione Corsica
Pescador di l'onda
Canto tradizionale del Capo Corso. Di tutte le parlate corse, quella del Capo Corso è la più vicina al Toscano.
Inviato da: Tradizionale
CASATE CORSE CUN FINALE « Y ».
Come si sono formati i cognomi còrsi ?
Inviato da: VALERJ Valeriu
E METATESI TRA A LINGUA CORSA E A LINGUA TALIANA
metatesi : [me-tà-te-Ši] s. f. (ling.) trasposizione di suoni all'interno di una parola (p. e. padule per palude) - Dal lat. tardo metathësi(m), che è dal gr. metáthesis, deriv. di metatithénai 'spostare, mutare'. CODESTO TESTO PER EVIDENZIARE ALCUNE METATESI FRA LA LINGUA CORSA E LA LINGUA ITALIANA : Lingua corsa ______Italiano Stacca _____________Tasca A padula ____________La palude Gràdiva ____________Gràvida Calanetta ___________Canale ; « grondaia » Repice _____________Recipe = ricetta medica (antiq) Struppià ____________Storpiare Spunga _____________Spugna Stupà o sputà ________Sputare Schincu _____________Stinco
Inviato da: GIOVANNONI Ghjuvan Paulu
Sfarenzi e differenze
E' un testo scritto in lingua còrsa meridionale (Suttanacciu), poi in lingua còrsa centro-settentrionale affinché tutti vediate le differenze e le similitudini colla lingua italiana...